一緒に耐えよう、立ち直ろう!東北! がんばろう!日本!

2013年8月28日水曜日

取りあえず訳しただけなり....

いやいや、どうしてこうも手が遅いのやらσ(^^;


訳す訳すと言いながら、いっこうに進んでいなかった、

2013-2014IPC ALPINE SKIING/SNOWBOARD EQUIPMENT RULE BOOK

ですが、取り急ぎ、翻訳だけは終了したような気がしますので、

ここに、堂々と曝します!(^^


何かって?

障害者アルペンスキーの競技用品ルールです♪

訳文はこちら!

2013-2014 IPCアルペンスキー/スノーボード 競技用品規則書(ろぼ訳)


とにもかくにも、訳を優先しましたから、体裁は整えていません(^^;

おいおい、見やすくなっていくことでしょう。


ルールブックと同様に、翻訳の精度なんて当てになりません♪

「ろぼ訳」を真に受けてレースで失格になっても、「自己責任」でよろしくです(^^


では、お休みなさい....

1 件のコメント:

  1. えと、僭越ながら、いっこだけ気がついたので。
    「チェアスキーは1本もしくは1本のスキーを使用することが出来る。」は、「sit-ski can be used in Uni-Ski or Dual-Ski.」なので、「1本もしくは2本の」と思います。
    重箱の隅ですみません。

    返信削除

コメント、ありがとうございます。